Investigation Pfötchen
Neben der Arbeit an den Projekten ist ein Lied entstanden, das ich euch nicht vorenthalten will: Investigation Pfötchen heißt es und ist die musikalische Umsetzung eines Textes von Brigitta Vander, der Sänger der Band Subsurd, gelesen von Umut Dirik, bei dem ich mich an dieser Stelle für die einfühlsame Interpretation bedanke.
Musikvideo: Adobe Flash Player (Version 9 oder höher) wird benötigt um dieses Musikvideo abzuspielen. Die aktuellste Version steht hier zum herunterladen bereit. Außerdem muss JavaScript in Ihrem Browser aktiviert sein.
Klärende Auslegungen des Inhalts nehme ich gerne entgegen. ![]()
Zum Text noch folgende Anmerkung: die Originalfassung ist deutsch. Die englische Version entsprang den routinierten Algorithmen einer Übersetzungsmaschine.
Und hier der Text:
Schafe sitzen bei gleichbleibendem Sonnenaufgang überhaupt nicht vor Hütten gestrandeter Huskys reihenweise umgesiedelter Heringe, um überflüssigste Radiergummis in keinster Weise um Aufhebung der Stadtaffen zu transponieren.
Die Rosinen der Welt verstehen auf zweierlei Tantiemen sehr gründlich in abnehmender Form, denn der Hinweis auf eruierende Pfötchen im Dunstkreis verwässerter Luftballons tritt meines Erachtens formschön in Richtung kressesäender Tanzbären
Riesenschlemmer verdursten in rauhen Ebenen, während arme Kühe auf Rosenholz in weiterführenden Restbeständen abwarten.
Sheep sit at the same sunrise ever before huts
stranded Huskies series pegs relocated
to superfluous erasers in no way to repeal
the city of apes to transpose.The raisins in the world to understand two things
very thoroughly royalties in descending form,
because the reference to the Investigation Pfötchen
diluted in a cloud balloons meets stylish in my view
in the direction kressesäender dancing bears.Giant Gourmet thirst in the harsh plains,
while poor cows on Rosewood in secondary
Residual stocks await